The New Testament of Our Lord Jesus Christ

Item

Title
en The New Testament of Our Lord Jesus Christ
es EL NUEVO TESTAMENTO DE NUESTRO SEÑOR JESU CRISTO Traducido de LA BIBLIA VULGATA LATINA en Español por el RMO. P. Felipe Scio de S. Miguel, Obispo Electo de Segovia
Creator
en American Bible Society
es La Sociedad Americana de la Biblia
Contributor
es Felipe Scio de San Miguel
en Felipe Scio de San Miguel, editor
Date
es 1819
en 1819
Description
es El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesu Cristo, Traducido de la Biblia Vulgata Latina en Español por el RMO. P. Felipe Scio de S. Miguel, Obispo Electo de Segovia (1819) es un artefacto traducido de LA VULGATA en latín al español por Felipe Scío de San Miguel. Felipe Scío de San Miguel fue un erudito bíblico traductor y obispo de Segovia quien fue encargado por Carlos III para traducir toda la Biblia al lenguaje vulgar. También fue responsable de dar clases a muchos príncipes y princesas españoles, como el príncipe Fernando VII y Carlota Joaquina, que era una princesa en Brasil y más tarde se convirtió en una reina consorte de Portugal. Esta obra representa la prominencia de la fe católica en las vidas de muchos españoles. Más específicamente, transmite los esfuerzos del gobierno español para difundir la fe católica y aumentar su accesibilidad a través de la traducción de la Biblia al español. Además, la sociedad Bíblica Americana patrocina la publicación de esta versión en los Estados Unidos. En términos de apariencia, este artefacto está en relativamente buenas condiciones para su edad. Esta pieza fue donada a Washington y Lee por un ex alumno, James McAleer, quien sucedió para restaurar libros viejos como un hobby, sin embargo, no hay evidencia de tratamiento para este artefacto. La unión de la piel del árbol-pantorrilla contiene algunas manchas de aceite del tratamiento del cuero, y también tiene una apariencia ligera de madera-grano a él, que es única a la piel del árbol-pantorrilla. Podemos inferir por el fuerte vínculo de esta pieza que fue utilizada en una escuela misionera, en lugar de ser la Biblia personal de un individuo.
en El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesu Cristo, Traducido de la Biblia Vulgata Latina en Español por el RMO. P. Felipe Scio de S. Miguel, Obispo Electo de Segovia (1819) is an artifact translated from the VULGATE in Latin to Spanish by Felipe Scío de San Miguel. Felipe Scío de San Miguel was a biblical scholar translator and bishop of Segovia who was commissioned by Carlos III to translate the entire Bible into the vulgar language. He was also responsible for tutoring many Spanish princes and princesses, such as prince Fernando VII and Carlota Joaquina, who was a princess in Brazil and later became a queen consort of Portugal. This work represents the prominence of the Catholic faith in the lives many Spaniards. More specifically, it conveys the efforts of the Spanish government to spread the Catholic faith and increase its accessibility through translating the Bible into Spanish. Additionally, the American Bible society’s sponsorship of this version’s publication to the United States. In terms of appearance, this artifact is in relatively good condition for its age. This piece was donated to Washington and Lee by an alumnus, James McAleer, who happened to restore old books as a hobby, however there is no evidence of treatment to this artifact. The tree-calf skin binding contains a few oil stains from leather treatment, and it also has a slight wood-grain appearance to it, which is unique to tree-calf skin. We can infer by this piece’s strong binding that it was used in a mission school, as opposed to being an individual’s personal Bible.
edition
es Reimpresión de la segunda edición de 1797
en Reprint of the second edition of 1797
Publisher
es Elihu White
en Elihu White
Type
es Libro
en Book
Extent
es 376 páginas
en 376 pages
Language
es Español
en Spanish
Format
es Tapa = 6.5" x 4"
en Top of cover = 6.5" x 4"
Identifier
es RARE BS 2199 1819 VLWZ
en RARE BS 2199 1819 VLWZ
Rights
es Este material se ha hecho disponible para uso en investigaciónes, tanto académicas como privadas, y en la docencia, de conformidad con la ley de derechos de autor de EE. UU. El usuario asume toda la responsabilidad por cualquier uso de los materiales, incluida, entre otras, la infracción de los derechos de autor y los derechos de publicación de los materiales reproducidos. La fuente de cualquier material utilizado debe acreditarse claramente. El permiso para la publicación de este material, en parte o en su totalidad, debe obtenerse de el/la/le Jefe de las Colecciones Especiales de WLU.
en This material is made available for use in research, teaching, and private study, pursuant to U.S. Copyright law. The user assumes full responsibility for any use of the materials, including but not limited to, infringement of copyright and publication rights of reproduced materials. Any materials used should be fully credited with the source. Permission for publication of this material, in part or in full, must be secured with the Head of Special Collections.
Subject
es Religión
El nuevo testamento
Traducciones de la biblia
en Religion
The New Testament
Translations of the Bible
Illustrative content information
es N/A
en N/A
Secondary Features
es Cubierta interior, Tarjeta de adquisición, biblioteca de W&L, (Clase No. 225, Libro No. 65)

Tarjeta de donación: “Presented to the Library of Washington and Lee University by James A. McAleer”

Estampa en la portada (también visible en el índice en la página siguiente): “Wasington College Library, Virginia”

Anotaciones en lápiz a lo largo del texto (pasajes subrayados [.pg 7] y capítulos marcados con un tilde [pgs. 8 y 9]
en On the inside of the front cover, there is a Washington & Lee University Library sticker (Class No. 225, Book No. 65)
Genre/form
es Biblia
en Bible
Translation of
es La Vulgata
en The Vulgate
translator
es Felipe Scio de San Miguel
en RMO. P. Felipe Scio de S. Miguel, Bishop Elect of Segovia
Book format
es Tapa dura
en Hardback
Provenance
es Regalo de James A. McAleer
en Gift of James A. McAleer